【报纸常用英文字体】法华媒:难倒老外的高考英语题戳中应试教育软肋


发布时间:2021-03-02 16:24:56 阅读量:9008 作者:行成

不过,如果现在再说中国遍地哑巴英语、聋子英语其实也不完全符合实情报纸常用英文字体。从经济到文化,从企业到民间,从工作需求到交朋结友,越来越多的中国人感到学习英语的必要性,而且他们需要的是具有实用性能够与人交流的工具式英语。因此,各种各样的英语口语培训班便应运而生,虽然质量参差不齐,但大多价格不菲。

有啥用?》一文,文章指出,美籍口语教师“吐槽”湖北高考英语试卷戳中了中国英语应试教育的软肋。对于英语的学习,要多从阅读和文化的角度让学生们学到真正有用的知识,并对英语学习产生兴趣,这样才是学习英语好的模式。

文章摘编如下:

近日有媒体报道,两位来自武汉新东方的美籍口语名师在尝试本年度湖北高考英语卷语法题时,竟然无从下笔。

“很多句式出自中国思维,以中文的方式硬翻译过来,却不重视句子的实用性。”听着老外的吐槽,可能很多人都会联想起中国很多地方公共场所的一些“神翻译”,比如,英国每日邮报曾经盘点的中国某超市的“一次性用品”指示牌,被译为“A Time Sex Thing”;还有新鲜鲤鱼变成新鲜大便(fresh crap)、“干爆鸭子”成了“fuck duck until exploded”。

不得不说,惹得一干人等心惊胆战的中国式英语,透露出来的是中国人应用英语的尴尬。而高考英语题难住美国人,直指的是英语应用的源头——中国英语教育的弊端。

报道中两个外教所提到的高考试卷中的句子“虽然这句硬要挑错也很难,但是我们的写作和口语永远不会说、也不会用这样的语式。”最怕的就是这句“要挑错也很难”。多少代学生沿着这条虽然“挑不出错”却完全不正宗的路子学着英语。

这样学出来的英语有多少实用性大家心知肚明,但依然要硬着头皮学的道理大家也心知肚明——考试,拿高分。不然,只能像那两位外教一样,只有“吐槽”的份了。几年前,也曾经有媒体专门找英语国家的人拿当年的英国高考试卷做过模拟考试,结果是三个留学生两个外教,平均得了79分,对于高考考生来说,这并不是一个十分理想的成绩。尽管饱受诟病,但长期以来学校教学形成的一种惯性思维却一直没有得到改善。说到底还是应试思维模式,教学和考试形成一个循环怪圈。

因此,中国英语教学已经形成了两个阵营——以应付考试为目的的校园英国教学和以实用为目的的社会培训。校园英语需要反思的并不是考试的出题思路,甚至不是教学方法,而是教学目的和学习理念。当然,在中国现有教育体制下,让学校和学生完全放下考试的负担似乎并不现实,在缺乏交流环境的情况下,在校园里学到真正地道的英语口语也不太现实,但作为打基础的环节,至少要多从阅读和文化的角度让学生们学到真正有用的知识,并对英语学习产生兴趣。这样的校园教学与社会培训形成互补才是“全民英语”的良性循环模式,也才能让校园英语不再沦为鸡肋。(茧衣)

中国外交部原副部长王英凡指出,中国需要利用好现有的安全框架,在此基础上建立一个新的亚太的安全框架。目前亚洲已经有了一系列的框架,如上海合作组织、东盟地区论坛等。这些合作的项目将会给未来亚太架构打下坚实的基础。

至于第二种担心,屈宏斌强调,这是比较流行的顾虑和担忧,但现实情况可能恰恰相反,有序开放金融市场正是中国金融体系目前很多问题可行的解决之道。

“左”的观点之所以把改革开放说得一无是处,关键在于两方面:一是实践上,由于改革开放使我国进入经济全球化大潮,真正溶入了现代国际社会,采取了一系列经济社会发展的现代化手段,必然对传统封闭僵化的“统制经济”是一种巨大冲击。

韩国《朝鲜日报》11月20日发表题为《摆在韩美同盟面前的中日变化》的社论,间接说明当前美国面对的困境。社论引用总统李明博的话说,虽然“韩美两国保持着最佳的关系”,但半个多世纪以来一直是美国最稳固同盟的日本,则正逐步要摆脱“只依赖美国的外交”,美日关系面临着空前的摩擦。

日本NHK电视台日前篡改美前任副国务卿阿米蒂奇3个月访华时对钓鱼岛持中立立场的表态。有旅日十余年的资深媒体人评论说,在日本红白歌会这个电视收视最高的时段,NHK重提3个月前的“旧闻”并篡改事实,“明显是想为安倍政权和日本国民打气,也想为今后的中日会谈增加筹码”。

文章指出,正如美国国务院曾希望俄罗斯的中产阶级能在俄罗斯的政治生活中“扮演重要角色”一样,中国的中产阶级也曾被美国寄予厚望报纸常用英文字体。事实上,西方对中国所谓的中产阶级抱有政治上的期望是非常不靠谱的。过去一百多年,在西方社会发生的几次民主化浪潮中,根本看不到中产阶级的影子。况且中国的中等收入者不是一个独立存在的阶层,而是渗透、分散在各个阶层与行业之中,如知识化的工人、办企业的农民等,他们所拥有的价值体系是西方很难理解的。(姚国会)

中国多座城市被严重的雾霾所困扰。北京市的可视距离一度降至200米以下,几乎和烟囱一样。但我们有必要从其他角度看待中国的大气污染问题。可以说,现在很多发达国家都委托中国工厂生产能源和劳动密集型产品。

不过,美国总统并不是注定早逝,只要回顾一下近几届美国总统的寿命,就知道总统可以长寿,特别是卡特和老布什已经80多岁。耶鲁大学医学院老年医学主任库尼指出,当一个人将整个世界的重担扛在肩上时,他们脸上的皱纹可能比别人多一些,但没有证据显示总统任期影响他们的健康。

台湾驻香港及澳门机构,最近均更名为“台北经济文化办事处”,地位、功能大幅提升;而港澳也将来台设立办事机构报纸常用英文字体。这对两岸关系而言,具有指标性的重大意义。

6月23日的英国脱欧公投越来越近,最近“脱欧派”和“留守派”都使尽了浑身解数拉拢人心。说了那么多政治、经济形势的大道理,那脱欧与否到底对生活在英国的普通人有什么影响呢?

日本NHK电视台日前篡改美前任副国务卿阿米蒂奇3个月访华时对钓鱼岛持中立立场的表态。有旅日十余年的资深媒体人评论说,在日本红白歌会这个电视收视最高的时段,NHK重提3个月前的“旧闻”并篡改事实,“明显是想为安倍政权和日本国民打气,也想为今后的中日会谈增加筹码”。

“要和策略伙伴创造长期的双赢关系。”蔡元说,以顾客为核心,是企业与策略伙伴成功共创价值的关键,要达成这个目标,供应链的每个环节都要细心经营、各司其职。

英语 软肋 文章

上一篇: 世界日报:奥巴马提前“入市” 好戏正在后头

下一篇: 香港商报:金融危机仍在蔓延


来自广州的网友说:评论时间:2021-03-02
要记住每一个对你好的人,因为他们本可以不这么做的。 回复
来自滁州的网友说:评论时间:2021-03-02
要记住每一个对你好的人,因为他们本可以不这么做的。 回复

  • 来自桐城的网友说:评论时间:2021-03-02
    火车擒住轨,在黑夜里奔;过山,过水,过陈死人的坟;就凭那精窄的两道,算是轨,驮着这份重,梦一般累坠。 回复

  • 来自东乡县的网友说:评论时间:2021-03-02
    叶,有叶的姿态。所谓姿态,是一种活着的态度。以什么样的姿态去活着?亦是以何种方式去诠释生命。人,是无高低贵贱之分的。然而生命,生命的质量是有等级的。 回复

来自铜陵的网友说:评论时间:2021-03-01
总有人长嘘,得不偿失;总有人短叹,失之交臂。人生在世,顶天立地,秉承天地之精华,是一种莫大的得。人的一生,坎坎坷坷,不如意事常八九,是一种无奈的失。 回复
来自抚州的网友说:评论时间:2021-03-01
无须刻意铭记无法实现的爱情。无论有什么样的回忆,我们再长大一些的时候,时间就会把回忆里的泪水风干。那时候,回忆里,就只剩下温暖的片段了。 回复

  • 来自吉安的网友说:评论时间:2021-03-01
    曾经以为,伤心是会流眼泪的,原来,真正的伤心,是怎么也流不出一滴眼泪。 回复

  • 来自韶山的网友说:评论时间:2021-03-01
    说什么已过往,骷髅的磷光。 回复

  • 来自北票的网友说:评论时间:2021-02-28
    人都是只有喜欢的东西才会特别上心,所以一个人爱不爱你,你最清楚。 回复

  • 来自葫芦岛的网友说:评论时间:2021-02-28
    最好的关系不是随叫随到,每天都聊,而是我发了消息,你看到了自然会回复,我不会因为你没有回复而胡乱猜忌,你也不会因为没有及时回复而感到抱歉,彼此信任,彼此牵挂就够了。 回复

随机资讯 法报文章:美利坚合众国沦为“分裂国” 美媒文章:美国警察杀害黑人也是一种“ 参考快评 | 这一次,我们希望美方能 英媒文章:疫苗研发是人类与病毒的竞赛 参考快评 | 美拟扩容G7拼凑“反华 美专家文章:美应对新冠疫情比中国糟1 美国智库文章:全球挑战让美国捉襟见肘 不随美国起舞,欧盟应以“自己的方式” 法国社会学家:示威活动何以席卷多国? 澳大利亚专家:对华贸易“不能一断了之 我们真那么想赚钱吗? 澳报:江宜桦出招 民进党未战先内乱裂 美国侨报:中国未来动力在农村 香港文汇报:罗姆尼迷失怪论中 共和党 联合早报:两岸应携手再造中华文化盛世 病由心生? 林语堂:幽默大师的二三事 台企联会长:张志军访台意义不亚于汪辜 从大决战到建国大业 主旋律片更吸眼球 参考快评| 外媒炒中国抗疫物资“不合 联合早报:啃老族引颠覆中国人养儿防老 德媒文章:美式“口罩政治”令盟友寒心 日华媒:桥下彻政治前景褪色背后3个“ 港媒:美国主动出击 起诉欧洲银行“一 港媒:乌东部选举成事实 或打破乌局势 中华日报:台经济若不起死回生 难改善 大公报:透视美国式“买官卖官” 港媒:严控陆资赴台 台湾在把“财神” 境外媒体:越调整对华方针 中越关系着 华媒:安倍修宪梦难圆 其完全执政或成
热门专题